WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:51 回復:0 發表於 2024-1-7 10:35:33
累計簽到:227 天
連續簽到:77 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2024-1-7 10:35:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[無圖菜譜] 鹽味奶油焦糖蛋糕 [複製鏈接]

焦糖醬
( J6 z: M; R+ M+ Y, A8 ~& ?細砂糖
4 d) N9 {+ y( k; n300克
' G% e/ y5 y2 }$ w' h. f7 B6 n檸檬汁
4 R. t- R7 U" W: r1 e$ W. j15cc
' G, ^0 o, m: g( D& _" a動物性鮮奶油
/ v  C! r6 k# Z* G5 }150cc2 p4 ]+ k: f9 O* n7 M
有鹽奶油
! m' o# d9 J( `, x3 H5 `. Z8 j0 q# C75克
$ K9 t$ ~  y4 `蛋糕體
- e3 M8 r1 K  P' a. O& T$ M牛奶' \# `: c, c% J: K. ^
450cc6 \6 M0 F" r; B; W, N
雞蛋
! u3 |5 S; Z- V% d/ G+ Q+ w4顆
. e. M0 j9 h% U0 @# ?有鹽奶油/ u: o8 X4 B6 l9 }  r% d
70克(融化為液體)/ Q; K+ N7 s8 W+ |. F
低筋麵粉
4 f0 Z1 O# q: S: O& X2 _) q90克: `* T# O" Y% {: E/ |

0 L* v% V' F) u9 ~6 R$ ?: j0.5克
' F" l* C% ]0 X: s5 F' Z% J5 V細砂糖. C6 O3 }' q( o! U! W1 ?
30克
5 M1 L; V/ _2 k+ O4 F8 C模具
! B% J+ o4 f& g8 r24公分圓形烤模
% y. j. f2 `6 w8 G; N4 ]4 {1個" o  s- l' A( l* ~" _# V

  J2 u+ V# ?( O, q0 L; ?$ A  l* ~) y9 ?1 D  l0 a; }
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油& Y; W" u. ]4 q8 o" @4 }
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding/ w. T2 Z" S! |
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
9 |7 k3 I9 f& g4 D24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding1 a3 s2 |! @; K* ?# ~
( q; C1 U0 U* w& `& P
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中
3 ~4 N# M9 I) R8 F" i4 iLong strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold3 p5 ^8 \8 W+ b2 x
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中
& T7 M. o( o$ C6 |* k5 V- j4 tLong strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold! z* ?+ a) ?, b7 {6 r
) f8 C& b- f/ ]" e3 ]
將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
% q: D" [8 L% Z: V' |Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
( T6 `8 N/ }& Y3 i9 a4 [3 V4 j5 z5 W將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了! S- T7 e( m* T7 E  N+ u1 ?  P
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready, x; D+ L4 U0 F+ E4 r6 C* k

6 ~6 [: w6 S; K4 z動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱9 F- T) h2 V# i5 y( l  t
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated
! ~8 J7 P" N: T8 j4 ~動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱! |1 v# P) h! [$ l" y; y
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated
, \/ f6 D- D7 v1 b7 n
$ t! M8 q& h9 K加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用$ L- o' h# y8 w  ~4 X: z" j7 @+ o
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use/ a6 J6 U6 R- o$ \9 |. p
加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用' d3 e0 V4 T  P
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use* }7 N/ D5 x" t# U1 L, i

. d* N8 |9 c/ S+ U4 S# q
2 |- i: I2 X: d2 I' q# K2 E: ]( x8 w$ S: D+ N5 F
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中. f5 }0 h% }! S/ p
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot9 d. J& |7 n9 d& p7 G, J
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
' e2 y% v5 b1 ?4 @+ g$ YBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot$ F. I8 z; e' \  C' ]
4 ^& D8 s5 u9 p* r" \
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
/ [. \& d# a# B7 [: g2 s5 m0 L15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan: g% i6 k7 v8 ]' ], c
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下3 `! e  f8 L4 G9 g* b6 r
15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan) l' W0 I1 C+ O& O
- x+ v4 o# g3 l5 r
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動5 g" f' d9 L2 D- e8 P8 o/ g
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
7 l3 s& Q+ A4 f. |* G糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動* [, @! v: t- }4 S
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly, g6 I$ F+ a7 e" J& E3 a
' o( g6 G- f6 J: J
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦# K% S9 ]& x$ c( r+ Q$ ?
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly" ?8 M) D! ~1 g. r/ e" I
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦8 n; \( u2 u: s2 K5 ]* t
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
! N4 ^/ z2 f" R7 D6 o
0 K/ j% ^' W4 f, k' W5 i  w! }0 E煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了( o( s. Q- J* i3 K. T
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
! ?9 e, C# G( B, `* F/ D$ p. d煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了
0 d* k% l, T0 ]& hCook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
! K) q- r$ l0 B- |* C( ]4 O
) e7 K8 T  q1 v2 I. D  k" j( p+ P
/ K3 K5 \: K5 i( p
7 I$ @# A0 z! J, y. M/ u  G小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
* z1 n  s. n2 A  j$ }Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream
( a! V' z, x! K  |小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油2 n0 [: h- C/ _* p& y9 w8 L
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream4 S+ `$ p1 {! e5 q1 y/ N7 q
+ W- h1 P" G3 t  n9 @* q  f
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉0 @# y$ w, @4 h, ^
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat5 X2 B; v  M! E0 b; O, W9 F4 H. r
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉8 ^4 E( h) ~4 W, B
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
  A# r6 c$ v/ j6 A* ~) l7 W, Z8 S; g" r5 c
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
& ~& p# B5 V4 Q" BAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
* ?0 w( E) _7 y% W" b將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
% q6 L- }- p! B* V2 xAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
: V$ R7 f* Y1 x' v: h* ]% {7 `
  O+ e2 k  q2 J2 N4 V3 Z7 E& r倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用% S* P# X  W3 c$ \
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
& U/ G+ j0 B3 `: C* ]倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用" u; k, ?$ K& W& I
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
6 ]1 z- p2 Z$ h' s3 [: l, O- n" Z/ W; A3 k9 n! s
剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
. R% B. F, ^8 \1 Q5 @' s& |Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
) \1 W; }5 x. \2 V8 X剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶/ K2 X1 r1 F# t: U9 U7 l" o. v$ \
Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk% L. q3 h1 G6 j

/ _. q/ N% K( D0 A, D, Q雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中# y5 V1 I6 y( O/ K5 D
4 eggs, yolks and whites in separate bowls5 t1 \) [( y+ F1 y# {6 a9 x
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
8 E# F/ K6 U$ K% M  q6 c# `4 eggs, yolks and whites in separate bowls* ^( v3 I* w. e& w
9 Y0 ]# O) e. U! d1 m! {
蛋黃用攪拌器稍微打散
5 X5 p! ?0 j$ g5 }7 v! tEgg yolks are lightly beaten with a mixer; E# y0 I$ G/ k
蛋黃用攪拌器稍微打散
' `. e& u; v& @) PEgg yolks are lightly beaten with a mixer
1 z. `6 r" F+ L( M2 V1 H6 J& b$ G+ u2 v: I+ O2 r, f5 V
加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻& P. G0 i# s* y4 t4 D  Q+ z7 ^
Add 70g melted salted butter and mix well
; n& Q9 ?- v' S$ _+ [: ]( V加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻% y% W; o4 m! |4 H
Add 70g melted salted butter and mix well
% h" v3 f- M* `" e
2 |! x+ p# C+ W- j4 d" {再加入0.5克鹽
1 W, [6 n  D& ~8 C0 L- oAdd 0.5 grams of salt+ z# o; B: q: S! u) I6 T
再加入0.5克鹽. x; ]6 M, ?, K- E; N9 U
Add 0.5 grams of salt
0 W: P6 e& g6 J: u; ]6 L" J$ z$ ~# L1 T5 N
將90克低筋麵粉過篩加入碗中8 t" @/ d/ z8 Z2 [5 F
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl' g. y& g  p" O
將90克低筋麵粉過篩加入碗中
0 `1 [( F# a/ n; K8 g1 v3 VSift 90 grams of low-gluten flour into a bowl0 H. L; G9 f% H/ ~7 T/ R* B
0 F+ }; W4 n0 a! r6 ~  K- x& `$ [
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)/ h3 E% ^: q$ r3 B4 \& F/ @9 i7 ^5 u
Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
" ?6 _' t  N( @- d先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
' U$ Q( O* V# f5 _$ e$ X) I+ jStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)/ A+ i: }! [; X7 p8 z+ j" v
5 s& I$ K+ F: d* G& w1 j5 Z
再用攪拌器,攪打至完全混合
) v& M* A7 E! ]& t# q/ y5 aUsing a mixer, beat until completely combined8 t/ [! _7 ?7 z. z. ^0 U8 Y
再用攪拌器,攪打至完全混合2 y" @/ X) Q# m+ U% u
Using a mixer, beat until completely combined
2 Y' W& p5 o5 q2 B; m0 n2 v, I& d: S% w6 W- v' ~' d: m4 Y$ p" {
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中3 ~; v# G3 s- |& x& U& N( m% _
Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times
% G6 ~, j- m7 O- X; a將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中% r. W7 g  e. ^) k& O7 `8 ^
Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times7 e4 O6 s! Y. ]9 g1 V5 L0 H

. c+ I9 B7 z- c2 b! K7 w& w每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻
$ F' f2 [; {! ?Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well/ j6 r! i9 u. S; y8 {" }
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻
4 v7 }) E' ?( u' X6 L# XEvery time you add caramel milk, use a mixer to mix well
/ Z! h* g; L3 a8 ^, v
5 _9 a3 B2 B# o7 M8 p$ {$ @直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
7 C* Y/ I6 d, E, l" Kuntil all the caramelized milk has been added and mixed
1 S+ }" {6 K7 X- g, f1 k直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
5 a* I$ b! S0 Auntil all the caramelized milk has been added and mixed; y! z" h! U! o! \, t0 G8 M4 y

6 \1 ^1 |8 N0 w) g& y/ x打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡9 z! ]8 ~- u# R  |& S* R
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
' F% u" q9 K' [8 N* ?' _" ]5 u' X打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡/ G) g) g* O0 O
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles$ m3 O' h3 @% w" o, j' }* Y; c

8 }; z  N7 l4 s% ^5 N少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
1 G% S5 _* Q+ ?' tAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
& |8 N  T8 e* M" S少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
9 X" m' r4 l+ y5 TAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
, U$ {* y" _0 c3 ~. Q' i# }
9 [8 M* G( \; U) {8 u- Y每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
; [2 ?% k! K3 j5 p8 {( n1 q- JBeat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar1 J* B! E# \4 @" I
每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖6 C% T3 Z, Y6 w/ u# N
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar
( B, |$ D* k5 g) k+ m2 y: M2 @! _: B; u
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)! x( S. A$ O9 \" }
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
; \) ?& V2 B4 X0 [' F將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀). N  i8 p" H5 A- m0 @4 ]
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
7 d' \8 T: Y1 A, Y8 C$ n8 p2 |6 [/ _$ g! Z' {7 n# c, d
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
' E, n" w7 U0 {- R# JMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions9 K5 U; \1 k. _1 i& Y. f
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合' Z2 d* V) d5 ]6 z' p
Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions
9 T% |4 N9 x" l4 `, `) Q+ ~% {% p! C% J9 B( q6 W  m& x6 Q- W
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶/ x& ~! y4 C; K5 W
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk& k) |2 v% w3 t* a5 ]4 m- k
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
$ m- T& Q+ C2 w1 F. f! e# z8 FEvery time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
6 y& @0 e  @4 i: g- O4 V* I. r' y$ r6 r
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
" E* r8 i9 t4 P+ W7 YRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)" ^; n- l5 i( w. }1 O; Q* u
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
4 z8 b, n! d6 @5 g4 mRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)4 n# V* B4 X( X- b& p! Y+ s0 `

1 v  Z5 s+ Z8 t2 R/ q混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面! W% o1 ]  y& @+ m" q+ E
Pour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
' F& J: [4 t. c. `# _混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
" E- n4 m& ]! E6 Q. RPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
& J$ B. g0 q6 ~$ I4 }  Z0 c$ U, g  e- y: {: w$ b
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時8 F2 D% S0 v3 S
Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour
. B& }) W3 B8 G+ M9 ^! R1 N烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
% \/ w% Q2 H' [: gPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour1 i9 ]9 s: j. X$ k! t% S8 w
0 h+ H& d& p1 U4 s8 n9 X
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上2 A( [) x, X; r6 a9 T) r) J
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours. U' A; C& S, u0 R% v/ p
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上/ j2 p9 F  ^3 C  p+ \
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours. ~* r4 f; c/ C9 {- H6 ~& C! Y

6 ?6 l+ [' A$ y) H! v  U  h2小時候,取出蛋糕,進行脫模
% c, F2 D3 y3 C* [- AAfter 2 hours, take out the cake and unmould it* p8 ?/ K6 p) F+ S
2小時候,取出蛋糕,進行脫模5 d/ K) ^- I# D& Y1 G0 s7 Z# N# H
After 2 hours, take out the cake and unmould it
; z! z) Q7 @6 [/ ^# C/ M, P. W/ p0 T7 ^5 l/ O/ t# _
在蛋糕裝新表面撒上糖粉4 k6 G- Z$ n) U& ]" L7 c: X& f
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake# Z; ?/ i9 j& Z' D  s( P+ |
在蛋糕裝新表面撒上糖粉
9 g- Z/ Q0 ~7 H$ K6 k, Z0 K7 \Sprinkle powdered sugar on new surface of cake
# j7 L* W* |8 Q- R# Y) y8 J, j4 h! {* h6 @3 H3 h; i/ W' g' h
淋上預備好的100克焦糖醬
" E) N# e2 x( g! ^Drizzle with the prepared 100g caramel sauce
* S3 ]- o: x& S* U淋上預備好的100克焦糖醬, m) ]# o" k2 _% G1 Q# e1 {
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce
, U7 g" d# v" R+ P& m# t
* P+ @" ^) s& Q# M* \; n, f最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉% _# b9 [- i6 c" z
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake7 b) e1 j. I. L8 z7 d" E, J
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉( {* \, H# r$ G. F1 M* f
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake; R" K( S1 @6 s; x
: b" j, F$ U, s6 v. h! @0 ^5 `' J4 a
鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了
8 Q( `8 D2 G$ V' R1 _* r1 I8 |: @7 fSalted Cream Caramel Cake ~ Don
4 J- X. N8 a" I0 E& ?. r- V7 a6 ^5 |1 n
- ~$ ^3 i( s- r; k  Y
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部